user content badge

دانلود آهنگ everyday normal guy 2 از JON LAJOIE

۵۳ بازدیدیکشنبه ۱۶ دی ۱۴۰۳ - ۱۶:۲۹
۰ دیدگاه
دانلود آهنگ everyday normal guy 2 از JON LAJOIE
????  ???? ✅️
???? ????

 

{متن اصلی و ترجمه انگلیسی}

You want some more of this, bitch?

یه مقدار دیگه از این میخوای عوضی؟

Back in the heezy

برگشت در مهجور

We could do this all year long

ما می توانستیم این کار را در تمام طول سال انجام دهیم

I told you in the first song, I'll tell you in another

تو آهنگ اول بهت گفتم تو یه آهنگ دیگه میگم

(I'm just a regular everyday normal motherfucker)

(من فقط یک مادر لعنتی معمولی روزمره هستم)

I don't have a girlfriend, my hand's my only lover

من دوست دختر ندارم، دست من تنها معشوقه من است

(I'm just a regular everyday normal motherfucker)

(من فقط یک مادر لعنتی معمولی روزمره هستم)

One night a week my mom likes to cook me supper

یک شب در هفته مادرم دوست دارد برای من شام درست کند

(I'm just a regular everyday normal motherfucker)

(من فقط یک مادر لعنتی معمولی روزمره هستم)

And Michael Keaton was my favorite Batman

و مایکل کیتون بتمن مورد علاقه من بود

I was walking down the street just the other day

همین روز پیش داشتم در خیابان راه می رفتم

I saw these two fine bitches, they were walking my way

من این دو عوضی خوب را دیدم، آنها راه من را می رفتند

"Yo, what you girls doing tonight?" is what I wanted to say

"اوه، شما دختران امشب چه کار می کنید؟" چیزی است که می خواستم بگویم

But suddenly I panicked, my voice started to shake

اما ناگهان وحشت کردم، صدایم شروع به لرزیدن کرد

So I put my head down, and I just walked away

برای همین سرم را پایین انداختم و فقط راه افتادم

I had a bus to catch anyway, it worked out great

به هر حال یک اتوبوس داشتم که باید بگیرم، عالی بود

Got on the bus, put my headphones on, and pressed play

سوار اتوبوس شدم، هدفونم را گذاشتم و بازی را فشار دادم

Sheryl Crow, James Blunt, and motherfucking Ace of Bass

شریل کرو، جیمز بلانت، و مادر لعنتی Ace of Bass

Yo, what can I say? It's just a day in my life

اره چی بگم این فقط یک روز از زندگی من است

I'm up early in the morning, in bed early at night

صبح زود بیدارم، شب زود در رختخواب

To be productive at work, I got to be well rested

برای اینکه در کار سازنده باشم، باید استراحت خوبی داشته باشم

Yeah, motherfucker, you heard what I just said

آره لعنتی، شنیدی چی گفتم

I don't like margarine, I much prefer the taste of butter

من مارگارین را دوست ندارم، طعم کره را خیلی ترجیح می دهم

(I'm just a regular everyday normal motherfucker)

(من فقط یک مادر لعنتی معمولی روزمره هستم)

My favorite movies as a kid were Superman and Ghostbusters

فیلم های مورد علاقه من در کودکی سوپرمن و شکارچیان ارواح بودند

(I'm just a regular everyday normal motherfucker)

(من فقط یک مادر لعنتی معمولی روزمره هستم)

I have a hard time opening my eyes underwater

برای باز کردن چشمانم زیر آب مشکل دارم

(I'm just a regular everyday normal motherfucker)

(من فقط یک مادر لعنتی معمولی روزمره هستم)

And I'm not a huge Nicholas Cage fan

و من طرفدار بزرگ نیکلاس کیج نیستم

I'm from a lower-middle class family

من از یک خانواده از طبقه متوسط پایین هستم

Me and my brothers and sisters played hide-and-seek

من و برادران و خواهرانم مخفیانه بازی می کردیم

I have good memories from my childhood, bitch

من از بچگی خاطرات خوبی دارم عوضی

My favorite toy was my fucking firetruck, bitch

اسباب بازی مورد علاقه من ماشین آتش نشانی لعنتی من بود، عوضی

I used to play with that motherfucker all day long

من تمام روز را با آن مادر لعنتی بازی می کردم

Until I learned about sex from the Sears catalog

تا اینکه در مورد رابطه جنسی از کاتالوگ سیرز یاد گرفتم

And then I played with my motherfucker all day long

و بعد تمام روز را با مادرم بازی کردم

About ten times a day, man, all year long

حدود ده بار در روز، مرد، در تمام طول سال

My favorite song, motherfucker, I don't like to admit it

آهنگ مورد علاقه من، مادر لعنتی، دوست ندارم اعتراف کنم

Is a Celine Dion Song from the movie Titanic

آهنگ سلین دیون از فیلم تایتانیک است

Every night in my dreams, I see you, I feel you

هر شب در رویاهایم، تو را می بینم، احساست می کنم

Every time I hear that fucking shit, a tear comes to my eye

هر بار که این حرف های لعنتی را می شنوم، اشک از چشمانم جاری می شود

Why the fuck did Leonardo DiCaprio have to die

چرا لئوناردو دی کاپریو باید بمیره لعنتی

Yo, I'm not afraid to say that I'm a sensitive guy

بله، من نمی ترسم بگویم که من یک پسر حساس هستم

Sticks and stones break my bones, but it's the words that make me cry

چوب ها و سنگ ها استخوان هایم را می شکنند، اما این کلمات هستند که مرا به گریه می اندازند

Like that time in grade three, when a girl called me Stupid Face

مثل آن زمان در کلاس سه که دختری به من گفت صورت احمق

She really hurt me, why'd she call me Stupid Face?

او واقعاً به من صدمه زد، چرا به من گفت صورت احمق؟

Is my face stupid? How's that even possible?

آیا صورت من احمقانه است؟ اصلا چطور ممکن است؟

A person could be stupid, but a face? That's impossible

یک نفر ممکن است احمق باشد، اما یک چهره؟ غیرممکن است

Shit happens all the time, and you learn how to deal with it

این اتفاق همیشه رخ می دهد و شما یاد می گیرید که چگونه با آن کنار بیایید

Regular everyday normal fucking bullshit

مزخرفات لعنتی معمولی و روزمره

When I get into a fight, I usually leave on a stretcher

وقتی وارد دعوا می شوم، معمولاً با برانکارد بیرون می روم

(I'm just a regular everyday normal motherfucker)

(من فقط یک مادر لعنتی معمولی روزمره هستم)

When I got nothing to say, I usually talk about the weather

وقتی چیزی برای گفتن ندارم، معمولا در مورد آب و هوا صحبت می کنم

(I'm just a regular everyday normal motherfucker)

(من فقط یک مادر لعنتی معمولی روزمره هستم)

I like the first Back To The Future, but the second one was better

من اولی Back To The Future را دوست دارم، اما دومی بهتر بود

(I'm just a regular everyday normal motherfucker)

(من فقط یک مادر لعنتی معمولی روزمره هستم)

I like red peppers better than the green ones

من فلفل قرمز را بیشتر از فلفل سبز دوست دارم

Ooh-hoo, saving up my money to go buy a new dishwasher

اوهو، پولم را پس انداز کردم تا بروم یک ماشین ظرفشویی جدید بخرم

Mine broke about six months ago, motherfucker

مال من حدود شش ماه پیش خراب شد، لعنتی

Go, go, go, go, go shawty

برو، برو، برو، برو، برو شوتی

It's your birthday

تولدت است

Go party like it's your birthday

برو جشن بگیر انگار تولدت است

I wasn't invited, but it's okay

من دعوت نشدم، اما اشکالی ندارد

I'll just stay at home and play some video games

من فقط در خانه می مانم و چند بازی ویدیویی بازی می کنم

دسته بندی
برچسب ها
مطالب مرتبط
مشاهده همه
موردی یافت نشد!
tarafdariتمام حقوق مادی و معنوی این سایت متعلق به طرفداری است. شما می توانید از سایت طرفداری در صورت پذیرش مرام‌نامه استفاده نمایید.
همراه با طرفداری
سرویس ها
تیم های داخلی
تیم های خارجی
رقابت ها
سایر