نکاتی در مورد مطلبنویسی + معرفی برترین مراجع انگلیسی

رسانه طرفداری از زمان تأسیس کاربرمحور بوده است و برخلاف سایر رسانههای ایرانی، در آن ارسال مقالات و کامنت بدون بررسی اولیه است. از مزایای فعالیت مفید در این فضا این است که در صورت رعایت اصول نگارشی مطالب شما در گوگل، رتبه بالایی کسب میکنند؛ در نتیجه افراد زیادی به مقالۀ شما دسترسی خواهند داشت و آن را مطالعه میکنند.
اگر علاقه دارید که در طرح ویژه طرفداری شرکت کنید و برنده جوایز شوید (یا اگر مثل من به مقالهنویسی و ترجمه علاقه دارید) حتماً این مطلب را مطالعه کنید.
اولازهمه از آقای امیری فر، آقای نجاتی، آقای تاجالدینی، آقای صلحخواه، آقای بابایی و آقای آبشاهی بابت کمکها و نصیحتهایی که من کردند، تشکر میکنم. در نخستین گام برای نوشتن یک مقاله خوب، شما باید مراجع خوب و معتبری داشته باشید؛ اکثریت کاربران این سایت به ورزش فوتبال علاقهمند هستند، بنابراین در ابتدا به شما تعدادی منبع فوتبالی معرفی میکنم:
- سایت theathletic (پر از مقالات جذاب آنالیز بازیکن و اخبار روز)
- سایت گل (مرجعی برای اخبار روز، بیوگرافی بازیکنان و مقالات تحلیلی)
- سایت تاریخ فوتبال (سایتی پر از مطالب تاریخی جذاب و خواندنی)
- سایت theanalyst (پر از مطالب آنالیز ورزشی)
- سایت breakingthelines (سایتی با مطالب آنالیز فوتبال)
- سایت فوتبال ترنسفرز (سایتی کامل برای اخبار و شایعات نقل و انتقالات + آنالیز)
- سایت givemesport (دارای اخبار روز و مطالب بررسی فوتبالی)
- سایت totalfootballanalysis (سایتی فوق العاده برای آنالیز سبک بازی و تاکتیک)
- سایت «فوتبال تاریخ می سازد» (پر از مطالب تاریخی و خوب)
- سایت اسپورت موب (منبع کامل برای بیوگرافی بازیکنان)
- سایت بلیچر اسپورت (مرجع خبری + مطالب آنالیز و تاریخی)
- سایت thesefootballtimes (روایت های خوب و کامل از وقایع تاریخی فوتبال دارد)
- سایت در تخت با مارادونا (مرجعی خوب برای روایات تاریخی فوتبال)
- سایت لحظات طلایی (مرجعی خوب برای روایات تاریخی فوتبال)
- سایت thesetpieces (مرجعی برای روایات فوتبال)
- سایت دویست درصد (سایتی جالب شامل روایات و پادکست های فوتبالی)
- سایت فورزا ایتالین فوتبال (همانطور که از اسم آن پیداست، سایتی برای هواداران فوتبال ایتالیا است که مقالات تحلیلی جالبی دارد)
- سایت خبری فوتبال فرانسه (در این سایت آخرین اخبار رسمی و معتبر تیمها ارائه میشود و گاهی اوقات آنالیزی از ستارههای لیگ فرانسه نیز قرار میگیرد)
- سایت خبری فوتبال بلژیک و هلند (در این سایت آخرین اخبار رسمی و معتبر تیمهای این لیگها ارائه میشود و گاهی اوقات آنالیزی از ستارههای این لیگها نیز قرار میگیرد)
- سایت فوتبال صورتی (سایتی پر از مقالات خواندنی فوتبال)
- سایت theplayerstribune (پر از مصاحبه های خواندنی و مقالات جالب فوتبال)
- سایت eplindex (سایتی با تحلیل بازیهای خوب)
- سایت backpagefootball (سایتی پر از مطالب تحلیلی)
- سایت 90min (سایتی با اخبار کامل روز، آنالیز و مطالب تاریخی)
- سایت لایف بلاگر (سایتی اختصاصی برای بیوگرافی بازیکنان)
- سایت ترنسفرمارکت (برای آمار تاریخی، قیمت بازیکنان و...)
- سایت یوفا (نکات آماری، بازیهای تاریخی و خاطرات فوتبالی)
- نشریه گاردین (همه نوع مطلب)
- سایت espn (اخبار روز و مقالات تحلیلی روز)
- سایت اسکای اسپرت (اخبار روز و مقالات تحلیلی روز)
- سایت caughtoffside.com (اخبار نقلوانتقالاتی + اخبار کامل لیگ انگلیس)
- سایت هواسکورد (برای پیشبینی بازیها، نکات آماری و ترکیب احتمالی)
- سایت فالس نامبر ناین (مقالات بررسی تاکتیکهای فوتبال و آنالیز بازی و بازیکن)
من اطلاعات کافی در مورد منابع ورزشهای دیگر ندارم (البته گاردین و اسپورت مود و دِ اتلتیک در مورد سایر ورزشها هم مطالب خوبی دارند.) و درصورتیکه شما منابع بهتری میشناسید، لطفاً در کامنتها ذکر کنید تا به مطلب اضافه کنم؛ بااینحال چندین منبع برای ورزشهای غیرفوتبالی را با شما به اشتراک میگذارم:
- دنیای بسکتبال
- اسلم آنلاین (بسکتبال)
- د رینگر (بسکتبال و بیسبال)
- نیویورک تایمز (مطالب بسکتبال)
- سایت hoopsrumors (اخبار نقلوانتقالات بسکتبال NBA)
- مقالات آموزش والیبال
- سایت volleywood (سایتی فوق العاده با مقالات تاریخی و اخبار روز والیبال)
- سایت volleycountry (سایت اخبار روز والیبال + آنالیز)
- سایت tennis.com
- سایت تنیس هد (دارای اخبار روز + مطالب تحلیلی تنیس)
- مقالات آموزش تنیس
حالا تعدادی از منابعی غیرورزشی را به شما معرفی میکنم:
- loudwire (سایتی برای مقالات مرتبط به موسیقی)
- loudersound (سایت موسیقی)
- مجله ریولور (مرتبط با موسیقی)
- stereogum (سایت اخبار و مقالات موسیقی)
- نیویورک تایمز (فیلم)
- انجمن فیلم ها
- مجله فیلم
- گیم اسپات
- متا کریتیک
- سایت gameinformer
- سایت کوتاکو (اخبار و مقالات بازی)
- سایت پولیگان (اخبار بازی)
- گاردین (بازی)
- تاریخ امروز
- سایت history.com
- گاردین (تاریخ)
- colossal (مقالات هنری شامل دیزاین، عکاسی و...)
بهطورکلی، قطعاً منابع خوب دیگری نیز وجود دارند که در این مطلب از آنها نام برده نشده است؛ درصورتیکه در مورد شخص یا موضوع مشخصی اطلاعات میخواهید، میتوانید از سرچ حرفهای گوگل استفاده کنید.
هنگامی که مطلب موردنظر خود را پیدا کردید، NotePad یا Word را باز کنید و در آنجا شروع به ترجمه متن کنید. به شما توصیه میکنم که برای ترجمه متن اولیه، از همین دو نرمافزار یا Sticky Notes استفاده کنید که در صورت رخدادن حوادث غیرمنتظره، همه زحمات شما هدر نرود.
نکاتی در هنگام ترجمه:
- در ترجمه متن، درصورتیکه معنی یک جمله خاص را متوجه نشدید، از ترنسلیتور برای ترجمه کل جمله استفاده نکنید؛ چون معمولاً نتیجه جالبی ندارد.
- از ترجمه کلمهبهکلمه خودداری کنید. زبانها با یکدیگر متفاوت هستند و اصطلاحات خاص خود را دارند.
- «یک فصل فوتبالی» را به فرم مقابل بنویسید: 93-1992
- در ترجمه نقلقولها، از آوردن غیرضروری کلمات «ما» و «من» خودداری کنید. در زبان فارسی، امکان حذف فاعل به قرینه لفظی وجود دارد؛
برای مثال:کوین دیبروینه:«من از عملکرد خود راضی هستم.»کوین دیبروینه: «از عملکرد خود راضی هستم.» - وقتی اسم شهر ناشناختهای مثل محل تولد را میآورید. حتماً در پرانتز، اسم کشور آن شهر را ذکر کنید. برای مثال:
کُلمار (فرانسه) - از تکرار افعال و کلمات بپرهیزید. برای مثال:
او در المپیک مارسی بازی می کرد و او بازیکن خوبی بود.او در المپیک مارسی بازی می کرد و بازیکن خوبی بود.
کیلیان امباپه بازیکن خوبی است و در حال پیشرفت کردن است.کیلیان امباپه بازیکنی خوب است که روز به روز پیشرفت می کند. - برخلاف انگلیسی، کلمه «و» در زبان فارسی هیچوقت شروعکننده جمله نیست و نباید قبل از آن نقطه بگذارید. برای مثال:
"He is wonderful. And that makes him attractive": او فوقالعاده است و این موضوع او را تبدیل به فردی جذاب می کند. - از استفاده بیمورد از کلمه «یک» خودداری کنید. برای مثال:
او یک بازیکن توانمند است.او بازیکنی توانمند است. - درصورتیکه از املای درست اسم یک فرد اطمینان ندارید، به قسمت «ایجاد مطلب» بروید، سپس در برچسبها خلاصهای از اسم او که از آن اطمینان دارید را بنویسید. بهاحتمال زیاد در بالاترین گزینهها، املای صحیح نام فرد مدنظر را پیدا میکنید.
- از «نیمفاصله» به درستی استفاده کنید.
- هنگام نوشتن ماههای میلادی، ترجیحاً آنها را به فرم مقابل بنویسید: ژانویه - فوریه - مارس - آوریل - مه - ژوئن - ژوئیه - اوت - سپتامبر - اکتبر - نوامبر - دسامبر
- هنگامی که مطلب را به طور کامل نوشتید، دو تا سه بار آن را بازخوانی کنید و متن آن را روانتر کنید.
- در ترجمه کلمات may-can-could-might، باید توجه که کرد که گاهی متن اشارهای به موضوع «امکانداشتن» ندارد.
- در نوشتار زبان فارسی، "*" وجود ندارد و باید به جای آن از «*» استفاده شود.
نکات جانبی مطلب:
- برای عکس اصلی مطلب، عکسی مستطیلی شکل (دارای ابعادی مشابه با اخبار ستون اصلی سایت طرفداری) انتخاب کنید.
- اگر میخواهید در مطلبتان عکسهایی قرار دهید، حتیالامکان عکسهایی که نسبت طول به عرض (height - weight) کمتری دارند را دانلود کنید.
- حداقل 3 و حداکثر 8 برچسب برای مطالب خود انتخاب کنید.
- از استفاده از اموجیها، خودداری کنید!
- در انتهای مطالب، منابعی که از آنها مطلب را گردآوری/ترجمه کردید، را نام ببرید.
نکات پایانی:
در نهایت، هنگامی که مطلب خود را به طور کامل نوشتید. از پاکنویس برای اصلاح اشکالات املایی و نگارشی آن استفاده کنید. دقت کنید که همۀ پیشنهادات این ابزار، درست نیستند و خودتان باید کلمهبهکلمه متن را بررسی کنید.
وقتی که مطلب خود را ارسال کردید، در این استتوس لینک آن را قرار دهید تا در صورت صلاحدید آقای امیریفر اسلاید شود.
این مطالب را حتماً بخوانید:
چگونه مطالب بهتری در بخش کاربران بنویسیم و بازدید بیشتری به دست بیاوریم؟