user content badge

داستان غم انگیز موزیک one اثر metalica

۲٬۳۵۷ بازدیدجمعه ۰۲ تیر ۱۴۰۲ - ۱۱:۲۱
۱ دیدگاه
داستان غم انگیز موزیک one اثر metalica
don? Sa10
don? Sa10

موسیقی one قطعه چهارم از آلبوم and justice for all است که در سال 1989 منتشر شد و با رتبه 35 در billboard hot 100 جز بهترین قطعه های موسیقی تاریخ متال و گروه متالیکا است.

موضوع اصلی اهنگ برگرفته از رمانی به نام "جانی تفنگش را به دست می گیرد" نوشته دالتون ترامبو منتشر شده در سال 1939 می باشد. داستان آن روایت سربازی است که به وسیله توپخانه المان‌ها در جریان جنگ جهانی اول به شدت مجروح شده است. او دست و پا و دهان و گوش و بینی خود را از دست داده و دیگر قادر به دیدن و شنیدن و استشمام چیزی نیست. اما ذهنش به خوبی کار می‌کند و او در افکارش گیج و زندانی شده است.

سرگذشت تلخ این سرباز جایی تمام میشود که از گروه پزشکی درخواست میکند او را در داخل شیشه ای  گذاشته و به نمایش عموم قرار دهند تا سیاست مداران بلکه با دیدن این تصویر به پایان جنگ رضایت دهند  سپس درخواست قطع جریان هوا داخل شیشه را کرده تا زندگی تلخ و پوچ او به پایان برسد?

 

            ✎﹏﹏﹏﹏﹏﹏﹏﹏﹏﹏﹏﹏﹏﹏

 

 

                    متن و ترجمه موزیک

 

Stop it no! get you ass outta there! move it! go go go move move

برو برو برو تکون بخورین، تکون! بخورین نگهش دار، گمشین از اونجا بیرون

 

(bombs going off)

صدای سقوط بمب

 

(Helicopter noises)

صدای هلیکپتر

 

I can’t remember anything

نمی تونم چیزی بخاطر بیارم

 

Can’t tell if this is true or dream

حتی نمی تونم بگم که حقیقت داره یا خیالیه

 

Deep down inside I feel to scream

از درونم صدای شیون و ناله احساس می کنم

 

This terrible silence stops me

این سکوت وحشتناک، منو از ادامه زندگی باز میداره

 

Now that the war is through with me

حالا دیگه جنگ تو پوست و خونم رخنه کرده

 

I’m waking up, I cannot see

از خواب بیدار میشم، ولی چیزی نمی بینم

 

That there’s not much left of me

چیز زیادی از من نمونده

 

Nothing is real but pain now

دیگه چیزی جز درد برام حقیقت نداره

 

Hold my breath as I wish for death

نفسم رو به امید مرگ تو سینه حبس می کنم

 

Oh please god, wake me

آه، خدای من، لطفا(منو از این کابوس) بیدار کن

 

Back in the womb it’s much too real

انگار دوباره به رحم مادرم برگشتم

 

In pumps life that I must feel

جایی که باید ضربان زندگی رو احساس کنم

 

But can’t look forward to reveal Look to the time when I’ll live

وقتی به آینده ای که قراره توش زندگی کنم نگاه می کنم، نقطه درخشانی توش نمی بینم

 

Fed through the tube that sticks in me

با لوله هایی که به من وصل هستن تغذیه میشم

 

Just like a wartime novelty Tied to machines that make me be

درست مثل جنگ که زنده موندنم در گرو چسبیدن به ماشینای جنگی بود

 

Cut this LIFE off from me

منو از این زندگی لعنتی جدا کنین

 

Hold my breath as I wish for death

نفسم رو به امید مرگ تو سینه حبس می کنم

 

Oh please god, wake me

آه، خدای من، لطفا(منو از این کابوس) بیدار کن

 

Now the world is gone I’m just one

حالا دیگه تمام دنیا از من فاصله گرفتن و من تنها موندم

 

Oh god, help me

 آه خدای من کمکم کن

 

Hold my breath as I wish for death

نفسم رو به امید مرگ تو سینه حبس می کنم

 

Oh please god, wake me

آه، خدای من، لطفا(منو از این کابوس) بیدار کن

 

Darkness imprisoning me

تاریکی من رو محصور کرده

 

All that I see Absolute horror

تنها چیزی که می بینم وحشت مطلقه

 

I cannot live I cannot die

نه میتونم زندگی کنم، نه می تونم بمیرم

 

Trapped in myself

در خودم گیر افتادم

 

Body my holding cell

بدنم مثل زندان شده

 

Landmine has taken my sight

مین بیناییم رو گرفت

 

Taken my speech

قدرت تکلمم رو گرفت

 

Taken my hearing

شنواییم رو گرفت

 

Taken my arms

بازوانم رو گرفت

 

Taken my legs

پاهام رو گرفت

 

Taken my soul

روحم رو گرفت

 

Left me with life in hell

و من را با یه زندگی جهنمی تنها

 

دسته بندی
برچسب ها
مطالب مرتبط
مشاهده همه
موردی یافت نشد!
tarafdariتمام حقوق مادی و معنوی این سایت متعلق به طرفداری است. شما می توانید از سایت طرفداری در صورت پذیرش مرام‌نامه استفاده نمایید.
همراه با طرفداری
سرویس ها
تیم های داخلی
تیم های خارجی
رقابت ها
سایر